본문 바로가기

기타/기간 한정

[2024 프린세스데이] 프린세스데이와 부채춤

울다하 날 회랑 ( 10.5 , 8.6 ) 집사왕

 

집사왕: 당신은 혹시 모험가님이 아니신지요?
저는 '프린세스데이'를 운영하고 있는 '집사왕'이라고 합니다.
사실은 도와주셨으면 하는 일이 있습니다…….
집사왕: 지금 울다하에서는 '프린세스데이'가 개최되고 있습니다.
모든 숙녀분들을 '공주님'으로 칭송하며 소원을 들어주는……
아주 멋진 축제지요.
집사왕: 이번 축제에서는 프린세스데이를 즐기시는 모든 분들께 기념품으로 아름다운 '부채'를 나눠드릴 예정이라……
그와 관련된 행사도 계획하고 있습니다.
집사왕: 단지 그 부채의 유래에 대해 의문점이 있는지, 유래를 정확히 알아야 행사도 의미가 있지 않겠냐며 손씨 가문의 영애 '알디샤' 님께서 직접 조사하러 가셨거든요.
집사왕: 그런데 방금 집사 중 한 명에게 연락을 받았습니다.
아가씨께서 몸이 안 좋아지셔서 쉬고 계시다고요……
안 그래도 몸이 약하신 분이라 걱정하고 있던 참이었습니다.
집사왕: 그분도 프린세스데이의 소중한 '공주님'이시니까요…….
축제 운영 때문에 자리를 비울 수 없는 저 대신, 아가씨께서 하시려는 조사를 도와주실 수 없을까요?
집사왕: 감사합니다……!
알디샤 아가씨는 '황금 마당'에 있다고 하니 잘 부탁드리겠습니다.

알디샤: 후우……
알디샤: 어머, 당신은…….
알디샤: 보아하니, 모험가님이신 것 같은데 저에게 무슨 볼일이라도 있으신가요?
알디샤: 아, 그랬군요, 집사왕님의 부탁으로 오셨다고요……
저는 잠시 쉬고 있었어요. 요양 중에 떨어졌던 체력이 생각만큼 회복되지 않았나 봐요.
알디샤: 하아…… 조금 뒤에 누구와 만날 약속이 있는데요, 지금 이 상태로는 그 자리에 갈 수도 없을 것 같아요.
당신이 도와주시면 감사하겠습니다.
알디샤: 저는 프린세스데이의 행사를 위해서 이 부채의 유래에 대해서 조사를 하고 있었어요.
알디샤: 이 부채는 손씨 가문의 저택에서 발견한 거예요.
울다하에서는 볼 수 없는 의장이라서 문헌을 찾아보고, 손씨 왕조 시대의 왕궁 양식이라는 것을 알아냈어요.
알디샤: 손씨 왕조 시대는 프린세스데이의 발단이 된 '에드비아 공주 실종사건'이 일어났던 때예요.
알디샤: 과거 에드비아 공주도 이런 부채를 들고 사교계에서 '손씨 왕조의 춤'을 추었다고 해요…….
분명 멋진 춤이었을 거예요.
알디샤: 그래서 집사왕님과 의논해 이번 프린세스데이의 기념품으로 그 부채를 똑같이 만들어 참가자분들께 나눠드리기로 했거든요.
알디샤: 하지만 복제를 부탁드린 장인분께서 그러시더군요.
이 부채의 양식은 손씨 왕조 시대의 것이 맞지만, 제작된 건 극히 최근, 기껏해야 십여 년 전일 거라고요.
알디샤: 그럼 이 부채는 대체 무엇을 위해서 만들어진 걸까요……?
전 어머니가 일찍 돌아가셔서 안 계시기 때문에 아버지께 물어봤는데, 단번에 '모른다'고 하시더군요.
알디샤: 데릴사위이긴 하지만, 아버지는 손씨 가문의 현 당주세요.
당주가 모른다고 하니, 손씨 가문의 역사를 잘 아는 외부 사람에게 물어볼 수밖에 없잖아요.
알디샤: 겸사겸사 에드비아 공주 시대엔 부채를 어떻게 사용했는지, 역사적인 유래도 알면 행사에서 참가자분들께 소개할 수 있겠죠.
그래서 학식자분들과 약속을 잡았는데요……
알디샤: 한심하게도 몸이 이 꼴이지 뭐예요.
모험가님, 만약 괜찮으시다면 저 대신 학식자분께 이야기를 듣고 와주시지 않겠어요……?
알디샤: 감사합니다.
그럼 죄송하지만, '손씨 왕조식 부채'를 맡길게요.
알디샤: 아르자네스 납골당 앞에서 '미스릴 아이 기자'분, 그리고 모래늪에서 '백발의 역사학자'분과 만날 예정이었어요.
두 분에게 부채를 보여주고 유래를 물어봐주세요.

미스릴 아이 기자: 으음, 알디샤 님은 아직 안 왔나…….
미스릴 아이 기자: ……어머? 무슨 일이야?

미스릴 아이 기자: '손씨 왕조식 부채'를 갖고 있는 걸 보니……
아, 알디샤 님의 대리로 온 거구나. 그럼 당신에게 말하면 되겠네.
미스릴 아이 기자: 난 '미스릴 아이'란 잡지에서 기자 생활을 오래했거든.
'부채' 이야기를 듣고 감이 딱 왔지.
미스릴 아이 기자: 그리고 실물을 보니 확신이 들어.
그 부채는 분명 알디샤 님의 어머니…… '클라우디아 손' 님의 것이 틀림없어.
미스릴 아이 기자: 클라우디아 님이 십 대 중반의 소녀였을 무렵에 프린세스데이에 나타났던 그녀를 취재한 적이 있거든.
지금도 기억하는데 이것과 똑같은 부채를 갖고 있었어.
미스릴 아이 기자: 하지만 그때는 몸이 안 좋으셨는지 부채를 손에 쥔 채 의자에 앉아 쉬고 계셨어.
결국 취재를 중단하고 기사로 쓰진 못했지.
미스릴 아이 기자: 그런데 참 희한한 일이네.
클라우디아 님은 알디샤 님의 어머니니까 부채에 대해서 굳이 내게 물어볼 필요는 없을 텐데.

백발의 역사학자: 당신은 모험가분이신가요?
저는 어떤 여성분을 기다리고 있습니다만……

백발의 역사학자: 오오, 이건 '손씨 왕조식 부채'가 아닙니까!
아아, 알디샤 님의 대리로 오신 분이군요…… 그렇다면 부채의 유래에 대해서 말씀을 드리지요.
백발의 역사학자: 그 유명한 에드비아 공주도 이런 부채를 들고 사교계에 나가셨던 것은 알고 계십니까?
백발의 역사학자: 당시에는 신분이 높은 여성들이 항상 부채를 들고 다니며 부채로 얼굴을 가리는 것을 교양으로 여기는 풍조가 있었죠.
백발의 역사학자: 하지만 에드비아 공주는 어릴 때부터 말괄량이로 유명했어요.
성인이 되고도 그 성격은 여전해서 귀족이 모이는 사교계에 나가 얼굴을 가리기는커녕, 부채를 들고 즉흥적으로 춤을 줬다고 해요!
백발의 역사학자: 그 춤을 본 왕과 집사들은 손으로 얼굴을 가리기 바빴지만, 귀족들은 아름다운 춤에 매료되어 손뼉을 치며 칭찬했다지요…….
백발의 역사학자: 그 후, 에드비아 공주가 춘 춤은 '공주님 춤'이라는 이름으로 손씨 가문의 여성들에게 대대로 계승되었다고 하는군요.
그 부채는 그야말로 춤추는 용도로 쓰였어요.
백발의 역사학자: 그나저나 손씨 가문의 영애시라면 이 사실을 모를 리가 없을 텐데요…….
아무튼 알디샤 님께 안부를 전해주십시오.

알디샤: 돌아오셨군요.
두 분을 만나 이야기를 들으셨나요?

알디샤: 그렇군요…… 이 부채에 그런 사연이…….
저 대신 이야기를 들어주셔서 감사합니다.
알디샤: 우리 가문의 여성은 대대로 부채를 사용하는 '공주님 춤'을 계승해왔다고…….
분명히 그렇게 말씀하셨다는 거죠?
알디샤: 그렇군요…….
알디샤: 춤은 물론이고, 이게 어머니의 부채였다는 것도 여지껏 한 번도 들어본 적이 없어요…….
왜 이 전통이 끊어진 걸까요?

>어머니도 춤을 몰랐던 것 아닐까?

 

>계승하고 싶었는데 할 수 없었던 것 아닐까……?

더보기

알디샤: 역시 그렇게 생각할 수밖에 없겠죠?
어머니는 제가 철들기 전에 병으로 돌아가셨기 때문에 춤을 가르쳐주고 싶어도 할 수 없으셨을 거예요.


알디샤: 그런데 아버지는 춤에 대해 자세히 모를 수는 있어도 부채의 유래에 대해서는 알고 있었을 가능성이 커요.
알디샤: 하지만 전 '공주님 춤'을……
그리고 그 춤을 춘 어머니에 대해 알고 싶어요.
모험가님, 계속해서 마을에서 정보를 모아주시겠어요?
알디샤: 감사합니다.
어쩌다 보니 프린세스데이에 대한 조사가 제 개인적인 일이 되어버려서 죄송해요.
알디샤: 생전의 어머니가 프린세스데이 때 어떠셨는지를 알려면 사교계에 나갈 것 같은 중년분들에게 물어보는 게 좋겠어요.
그럼 조사 장소를 어느 정도 추릴 수 있을 것 같아요.
알디샤: '사파이어길 국제시장'이나 보석점 '에쉬템' 주변에서 잘 차려입은 중년분들에게 탐문 조사를 부탁드려요.

우아한 중년 귀부인: 어머나, 손씨 가문의 춤과 부채에 대해서 알고 싶다고요?
보아하니, 모험가분인 것 같은데 누구의 부탁으로……?
우아한 중년 귀부인: 알디샤가 알고 싶어한다고요? 세상에! 이런 우연이 다 있다니.
전 그 아이의 엄마, 클라우디아와 친구거든요.
우아한 중년 귀부인: 몸이 약했던 클라우디아는 몸 상태가 안 좋은 날이 많아서 사교계에 자주 참석할 수 없었어요.
우아한 중년 귀부인: 그래서 '공주님 춤'을 사람들에게 보여줄 기회가 없었죠.
제 앞에서는 몇 번인가 보여준 적이 있는데, 너무나 아름다운 나머지 저도 추고 싶어서 그 춤을 배웠답니다.
우아한 중년 귀부인: 아마 알디샤는 너무 어려서 클라우디아가 춤을 가르쳐줄 수 없었을 거예요.
정말 안타까운 일이에요…….
우아한 중년 귀부인: 아! 그래요, 알디샤가 관심이 있다면 제가 '공주님 춤'을 가르쳐줘야겠어요!
우아한 중년 귀부인: 지금 황금 마당에 있다고 하셨죠?
당장 그 아이에게 가볼게요!

아이와 함께 온 중년 귀부인: 축제에서 '공주님 춤'을 추는 손씨 가문의 여성이요?
잘 모르겠군요, 프린세스데이는 서민들의 축제니까요.
아이와 함께 온 중년 귀부인: 사정을 가장 잘 아는 사람은 손씨 가문의 데릴사위인 현 당주님이 아닐까요?
그 가문에서 프린세스데이를 후원하고 있으니까요.

안절부절못하는 중년 신사: 흠…… 대체 어디로 간 거지…… 응?
안절부절못하는 중년 신사: 과, 과거에 클라우디아가 보여준 춤과 부채에 대해서 묻고 싶다고요!?
아, 그거라면 잘 알고 있습니다만…….
안절부절못하는 중년 신사: 제가 클라우디아와 만난 건 바로 프린세스데이의 축제 현장…….
축제가 처음이라길래 그녀를 여기저기 안내했었죠.
안절부절못하는 중년 신사: 그녀는 답례라며, 부채를 사용한 '공주님 춤'을 보여주었는데……
그 우아한 모습에 솔직히 푹 빠지고 말았습니다.
안절부절못하는 중년 신사: 저는 그 멋진 춤을, 축제가 열리는 행사장에서 많은 사람들에게 보여주자고 제안했습니다.
그녀는 밝게 미소 지으며 알겠다고 했지만……
안절부절못하는 중년 신사: 선천적으로 몸이 약했던 클라우디아는 춤을 다 추자마자 구석에 주저앉아버리더군요.
안절부절못하는 중년 신사: 몰랐다고는 하지만 제 탓이었습니다.
사과하면서 다시는 힘들게 춤추지 말라고 부탁하는 저에게 쓸쓸히 고개를 끄덕이던 그녀의 표정을 잊을 수가 없습니다…….
안절부절못하는 중년 신사: 어이쿠, 일면식도 없는 분께 너무 많은 얘길 했군요.
그럼 저는 사람을 찾는 중이라 이만 실례하겠습니다.

알디샤: 모험가님, 돌아오셨군요.
조금 전 어머니의 친구였다는 분이 오셔서 '공주님 춤'을 가르쳐주셨어요.
알디샤: 굉장히 아름다운 춤이었어요. 그분 말고 또 이야기해주신 분이 계시던가요?
알디샤: 어머니는 프린세스데이 축제 현장에서 춤을 추셨지만, 그것 때문에 몸이 안 좋아지셨다고요…….
알디샤: 그래요, 춤을 배워보니 움직임이 큰 동작이 많아 병약한 몸으로 추기에는 힘들 것 같더군요.
알디샤: 저도 몸이 튼튼한 편이 아니에요.
그래서 아버지는 제 건강을 염려한 나머지 '공주님 춤'과 관련 있는 부채를 감추신 걸까요…….
알디샤: 그렇게 생각하니 앞뒤가 맞는 것 같아요.
아직까진 제 추측에 불과하지만요……
로돌프: 알디샤 아가씨!
허억…… 허억…… 여기 계셨군요.
알디샤: 로돌프!? 어, 어떻게 여길?
로돌프: 아가씨가 저택에서 사라지시는 바람에 주인님과 함께 걱정이 돼서 찾으러 다녔습니다.
로돌프: 당신은 모험가님이십니까?
아무래도 아가씨를 도와주신 것 같은데……
손씨 가문을 모시는 집사로서, 진심으로 감사드립니다!
로돌프: 주인님도 거리에서 아가씨를 찾고 계십니다.
몸 상태가 괜찮으시다면, 주인님을 안심시켜드리기 위해 함께 가주시겠어요?
알디샤: 아버지께서…… 알겠어요.
알디샤: 덕분에 잘 쉬어서 몸도 많이 회복됐어요.

조사해주신 내용도 포함해서 아버지와 진지하게 대화하고 싶은데…… 모험가님도 함께 가주시면 안 될까요?
알디샤: 감사합니다.
모험가님이 옆에서 지켜봐주신다면 마음이 든든할 것 같아요.
로돌프: 저희 주인님이신 '포르틴' 님은 집사왕님이 계시는 루비길 국제시장의 행사장 근처에 계십니다.
그럼 바로 가볼까요.

포르틴: 당신이 알디샤를 도와주신 모험가이십니까?
좀 전에 프린세스데이에 대해 말씀드렸던 분……이군요.
포르틴: 그런 줄도 모르고 제가 너무 떠들었던 것 같군요.
정식으로 인사드리죠, 저는 손씨 가문의 당주, 포르틴입니다.
알디샤: 아버지…… 말씀해 주세요.
지금까지 '공주님 춤'과 부채에 대해서 함구하셨던 건 제 건강이 염려되어서 그런 건가요?
포르틴: 너에게는 도저히 알려줄 수 없었단다.
그 춤은 클라우디아와의 좋은 추억이기도 하지만, 네 어머니를 잃은 슬픔을 떠올리게 하거든.
포르틴: ……네 건강이 제일 걱정이다.
이런 일까지 벌이면서 저택에서 들고 나간 그 부채는 이제 그만 돌려다오.
알디샤: 아버지께서…… 불안해하시는 마음은 저도 이해해요.
제가 아버지의 입장이었어도 아마 똑같이 말했을 거예요.
알디샤: 하지만 전 알아 버렸어요.
어머니와 부채, 그리고 '공주님 춤'에 대해서…….

 

포르틴: 크…… 클라우디아……?
로돌프: 아가씨, 정말 멋진 춤이었습니다……!
그런데 대체 어디서 춤을 배우신 것입니까?
알디샤: 어머니의 친구분께 배웠어요.
그분은 세월이 꽤나 흘렀는데도 세세한 동작까지 기억하고 계시더군요.
알디샤: 과거에 어머니가 아버지를 위해 추었던 춤.
그 마음이 너무나도 이해되기에 저도 아버지께 보여드리고 싶었어요.
포르틴: 알디샤…….
포르틴: 알았다…….
이 춤을 춘 사람에게 두 번째로 사과하게 되는 셈이다만, 그래도 꼭 사과를 하고 싶구나.
포르틴: 네게 거짓말을 하면서까지 부채와 춤에 대해 숨겨왔던 것을 용서해다오…….
그 부채는 춤과 함께 네가 계승하는 게 좋겠구나.
알디샤: 고마워요, 아버지.
하지만 지금은 프린세스데이 축제 기간이에요.
미안하다는 말보다 더 어울리는 말이 있지 않나요?
포르틴: 공주님…… 분부를 받들겠습니다.
손씨 가문 당주, 포르틴 손이 집사왕이 되어 공주님을 모시겠습니다.
포르틴: 하지만, 절대로 무리는 하지 마십시오.
그렇지 않으면 아무리 공주님 분부라도 듣지 않을 겁니다.
알디샤: 그럼 당장 하고 싶은 게 있어요…….
프린세스데이 운영진에게 춤에 대해 알리고 축제를 즐기는 분들에게 널리 퍼뜨려도 될까요?
포르틴: 그래, 그러려무나.
모든 여성이 '공주님'이 되어 대접을 받는 축제니 만큼 그 공주님들이 손씨 가문의 전통 춤을 계승해주면 좋겠구나.
알디샤: 모험가님께도 답례를 드려야겠죠.
여기, 춤의 요령을 정리한 메모와 좀 전에 맡겼던 배포용 부채를 드릴게요!
알디샤: 자, 그럼 울다하 도시를 돌며 부채를 나눠주면서 춤과 그 유래를 널리 알리도록 해요.
그리고 프린세스데이를 다 함께 끝까지 즐기자구요!

 

'기타 > 기간 한정' 카테고리의 다른 글

[2024 강신제] 귀여운 용과 강신제  (0) 2024.01.03